今年4月23日,是英国伟大剧作家威廉·莎士比亚逝世400周年的纪念日。这一天也正是莎翁的生日。作为莎士比亚全球活动“永恒的莎士比亚”(Shakespeare Lives)的一部分,英国文化教育协会举办了一系列线下及线上活动,将“永恒的莎士比亚”推向高潮。

英国国家剧院现场:三部经典莎翁作品轮播

“英国国家剧院现场”(National Theatre Live)今年在中国多城市持续展开“莎翁季”精彩剧目:其中包括《李尔王》、《哈姆雷特》和《奥赛罗》。4月23日,这三部剧将在广州大剧院集中轮流播映;同日,青岛大剧院、杭州九五剧场也将播映《哈姆雷特》;苏州文化中心将上映《李尔王》。 

PLAY YOUR PART 第二季 :分享你最喜爱的莎翁金句

“永恒的莎士比亚”微博活动Play Your Part重磅归来!

第二季里,我们邀请大家分享最喜爱的莎士比亚金句:一句台词、一句诗或一段对话。在新浪微博 (@英国大使馆文化教育处)上与我们分享,有机会赢取包括英国航空往返机票在内的丰富奖品。分享的方式必须是图片或短视频。参与者可以使用我们在新浪微博上发布的莎翁金句设计模板,选用我们提供的金句或把自己喜欢的金句填写到模板上。带着模板(打印出来或者展示在手机或电脑上),拍张照片或短视频,分享为什么喜欢这句话,又为什么选择这个地点或人物拍摄照片或视频即可参加。

分享的时候别忘了两个标签:#永恒的莎士比亚# #PlayYourPart#。

北京国际电影节放映莎剧电影《麦克白》

最新版  《麦克白》由澳大利亚导演贾斯汀·库泽尔执导,德国演员迈克尔·法斯宾德、法国演员玛丽昂·歌迪亚主演,以极为风格化的影像、现代的形式意识与极为古典的语言方式,呈现莎士比亚作品在当代被改编的全球化面相,彰显莎士比亚永恒的魅力。

本片也是2016北京国际电影节英国电影系列展映单元: “映像英国”(UK on Screen)的13部影片之一。

读莎翁双语译本赢英国文化之旅

4月22日,由英国文化教育协会全力支持、外语教学与研究出版社出版的《莎士比亚全集·英汉双语本》将正式发布。

这套双语图书受皇家莎士比亚剧团授权,包括莎翁12部悲剧,14部喜剧,10部历史剧,未收入第一对开本的两部剧作,诗歌和十四行诗,共计39部作品。图书依据世界上第一部莎士比亚作品集全新修订翻译而成,是数以千计的版本中最接近莎士比亚戏剧舞台的版本,也是三百多年来许多导演和演员最为钟爱的文本。

同日,由英国文化教育协会、中国国际广播电台和外语教学与研究出版社主办的“不可不读的莎士比亚”中译文征集线上活动同时启动。活动选取莎士比亚最为著名的戏剧片段和十四行诗(预计15-20段/首),面向大众征集中文翻译。公众可通过“外研社英语学习”、”艺述英国”微信公众号及网站参与。最终入选的译文会由外研社集册出版,译者还将赢得英国文化教育协会提供的英国文化之旅! 

天猫英国馆:莎士比亚遇见汤显祖

4月23日也恰逢世界读书日。英国文化教育协会与阿里巴巴天猫首次合作,在天猫英国馆开展莎士比亚遇见汤显祖的主题活动,共同纪念中英两国文学巨匠逝世400周年。

莎士比亚戏剧视频 (Play your Shakespeare)

英国领先全球的英语教学,也是学习英国最好的地方。过去几个月英国文化教育协会向广大英国语言学校的同学发出邀请,让学生上传分享自己表演的莎士比亚戏剧视频。 我们精选了八个来自英国语言学校师生的视频,以莎士比亚这张文化名片作为引子提供他们的英语教与学。Play your Shakespeare是一个广泛参与的线上项目,鼓励网友在中国社交媒体上点评、创造和分享,利用莎士比亚戏剧来学习英语。

Benedict Cumberbatch (Hamlet) and Kobna Holdbrook-Smith (Laertes) in Hamlet at the Barbican Theatre. Photo credit Johan Persson
Benedict Cumberbatch (Hamlet) and Kobna Holdbrook-Smith (Laertes) in Hamlet at the Barbican Theatre.  ©

Photo credit Johan Persson

Bilingual edition of Shakespeare’s complete works in translation  ©

FLTRP

 

在英国,“永恒的莎士比亚”还将在4月23日和英国广播公司(BBC)进行合作,在线直播在英国境内的纪念活动,包括在莎翁故乡的庆典。