近日,来自61所英国中学的近1200名学生开始陆续抵达中国,参加由英国文化教育协会和中国教育部中外语言交流合作中心共同主办的英国“中文培优”项目来华夏令营。本次夏令营由遍及北京、上海、广州、成都、大连、沈阳、天津、西安、昆明和杭州10座城市的18所中方承办院校负责接待,是英国“中文培优”项目历史上规模最大、也是单一国家来华规模最大的一次夏令营活动。
在为期11天的行程中,英国师生们将分别到访不同城市,在中方中文老师和语伴的帮助下学习中文,在实际场景中应用中文,提升中文语言交流能力,同时深化对中国传统文化和现代社会的了解。广场舞、中国舞、书法、中国画、剪纸、中国结、茶艺、扎染、八段锦……中英学子将在满载浓厚中国特色的文化体验和互动交流中建立深厚友谊,并增进彼此之间的文化理解和相互欣赏。
“中文培优”项目是英国教育部于2016年斥资开发的中文教育教学项目,由伦敦大学学院教育学院和英国文化教育协会组织实施,并在中国教育部中外语言交流合作中心的支持下开展来华交流活动。项目启动至今,已助力约11,000名英国学生走上了流利掌握中文的道路。
伦敦大学学院教育学院中文培优项目战略总监Katharine Carruthers说:“参加此次‘中文培优’项目来华夏令营的英国学生们已经学习了三年中文。夏令营是他们沉浸式体验中国、提高中文语言技能的绝佳机会。学生们将受益于这次难忘的经历,成长为英国下一代流利中文使用者。”
教育部中外语言交流合作中心副主任胡志平指出:“语言是了解一国文化的钥匙。各国人民学习对方国家的语言文化,有助于相互之间增进理解、建立友谊。‘中文培优’来华夏令营项目为学习中文的英国学生提供了使用中文、与中国同龄朋友面对面交流和客观了解中国的机会,取得了显著的良好效果。中国教育部中外语言交流合作中心愿与英国文化教育协会继续合作,帮助中英两国更多的学生和学校之间结成伙伴,相互学习、发展友谊、共同成长。”
英国文化教育协会中国区主任/英国大使馆文化教育公使汤志理(Nick Thomas)表示:“我很高兴看到近1200名英国青年学生参加此次由英国文化教育协会与教育部中外语言交流合作中心联合主办的‘中文培优’项目来华夏令营。相信这次夏令营对学生们来说会是一次特别的经历,不仅能进一步提高他们的中文语言技能,也将增强他们的生活技能。人文交流是中英两国关系的核心,两国年轻人之间的交流和互信更是至关重要,英国文化教育协会将一如既往,致力于为此提供机会、搭建平台。”
欢迎通过以下链接了解更多中文培优项目(Mandarin Excellence Programme)相关内容:
Mandarin Excellence Programme Webpages | IOE
About the Mandarin Excellence Programme | British Council
承办此次英国“中文培优”项目来华夏令营的18所院校包括:(排名不分先后)
- 北京:北京语言大学,北京师范大学,北京国际汉语研修学院,北京外国语大学附属外国语学校
- 上海:复旦大学,上海外国语大学,华东师范大学
- 广州:广东外语外贸大学,暨南大学
- 成都:四川师范大学、成都大学
- 杭州:浙江师范大学、浙江工商大学
- 天津:天津师范大学
- 沈阳:沈阳师范大学
- 大连:辽宁师范大学
- 西安:西安外国语大学
- 昆明:云南师范大学
关于伦敦大学学院(UCL) – 伦敦的全球性大学
UCL is a diverse global community of world-class academics, students, industry links, external partners, and alumni. Our powerful collective of individuals and institutions work together to explore new possibilities.
Since 1826, we have championed independent thought by attracting and nurturing the world's best minds. Our community of more than 50,000 students from 150 countries and over 16,000 staff pursues academic excellence, breaks boundaries and makes a positive impact on real world problems.
The Times and Sunday Times University of the Year 2024, we are consistently ranked among the top 10 universities in the world and are one of only a handful of institutions rated as having the strongest academic reputation and the broadest research impact.
We have a progressive and integrated approach to our teaching and research – championing innovation, creativity and cross-disciplinary working. We teach our students how to think, not what to think, and see them as partners, collaborators and contributors.
For almost 200 years, we are proud to have opened higher education to students from a wide range of backgrounds and to change the way we create and share knowledge.
We were the first in England to welcome women to university education and that courageous attitude and disruptive spirit is still alive today. We are UCL.
关于中外语言交流合作中心(CLEC)
中外语言交流合作中心(简称“语言合作中心”;英文名称Center for Language Education and Cooperation,简称CLEC),隶属于中国教育部,是发展国际中文教育事业的专业公益教育机构,致力于为世界各国民众学习中文、了解中国提供优质的服务,为中外语言交流合作、世界多元文化互学互鉴搭建友好协作的平台。
www.chinese.cn
英国文化教育协会是英国推广教育机会与促进文化交流的国际机构。通过在艺术与文化、教育与英语语言领域的工作,我们建立英国和各国人民间的连接、理解和信任,以推进世界和平与繁荣。我们与 200 多个国家和地区的人民保持合作,并在 100 多个国家实地开展工作。2022 年 - 2023 年,我们与 6 亿人建立了联系。