英国文化教育协会全新制作的十集播客系列节目The Climate Connection聚焦探寻气候危机与语言教育之间的关系。在节目中,我们可以一起倾听来自教师、培训专家、研究人员、出版机构以及作家们的声音,了解从哥伦比亚到中国,从摩尔多瓦到马里,从巴勒斯坦到波兰等世界各地对于语言教育中气候行动的前沿动态。同时,我们将携手牛津英语词典(Oxford English Dictionary)探索更多在英语及其它语言中与气候相关的语言起源。  

如何订阅收听该系列播客节目

你可以复制此链接https://feeds.captivate.fm/the-climate-connection/ 并粘贴到您的任一Podcast(播客)平台即可完成订阅,即时收听该系列节目。

第九集:Environmental writes (发布时间:2021年9月1日)

第九集更多详情,请点击The Climate Connection - Episode 9: Environmental writes | TeachingEnglish | British Council | BBC

在第九集里,我们将探讨全球气候危机是如何体现在英语教科书中的。从从业者的角度来看,作为教师、研究人员和教科书作家的George Jacobs先生探讨了如何将气候危机成功地融入到语言学习中,从而吸引和激励学习者。从出版商的角度来看,National Geographic Learning(美国国家地理学习)的Andrew Robinson先生和Hoopla Education的Angelica Manca女士谈论了他们的公司在其自身的商业实践以及其正在出版的英语语言教学(ELT)书籍方面如何应对环境挑战。在《From the Field》中,我们收到了Sheena Adams女士的来信,她与加拿大西北地区的因纽维卢顿语长者合作,创建了一个新的可再生能源术语词汇表,以便他们能够更有效地谈论并解决气候危机带来的一些新挑战。在倒数第二个内容《The Green Glossary》中,团队分享了一些他们最喜欢的与气候相关的词汇,而这些词汇到目前为止我们还没有机会在本系列中进行过讨论。

第八集:Present tense (发布时间:2021年8月18日)

第八集更多详情,请点击The Climate Connection - Episode 8: Present tense | TeachingEnglish | British Council | BBC

对气候的忧虑是一个日益严重的问题,特别是对年轻人而言。在第八集里,来自气候心理学联盟(Climate Psychology Alliance)的Caroline Hickman女士探讨了这一现象。她讨论了生态焦虑是如何产生的,它又如何影响学习,我们应该如何管理它,以及语言如何成为解决这些焦虑的“安全空间”。在《From the Field》中,我们收到了刚果民主共和国一所很棒的学校Malaika的来信,这所学校正在竭尽所能实现自给自足,同时将气候责任融入到日常教学和实践中,并创造恢复力。与此同时,《The Green Glossary》侧重于“化石燃料”的词源,并考虑了“语域转移”的过程,即词的含义如何随时间变化。

第七集:Natural language (发布时间:2021年8月5日)

第七集更多详情,请点击The Climate Connection - Episode 7: Natural language | TeachingEnglish | British Council | BBC

本集讲述的是语言和环境如何彼此塑造的过程。针对这一话题,我们与该领域的两位著名学者进行了探讨。首先,我们采访了Arran Stibbe先生,他引导我们遍览生态语言学领域,了解对环境而言,语言选择的真正重要性所在,以及语言选择如何成为应对气候危机的有力武器。这一主题在《From the Field》中有所提及,我们从其中了解到“生活-语言-土地”这一创新性项目,该项目正试图创建一个活的词典——一个从少数民族和濒危语言中提取的、与土地和自然相关的词库。

 

这一整体方法在《The Green Glossary》中也得以采用,其中对非英语语言的气候词汇进行了探讨,如flygskam(瑞典语)、Heißzeit(德语)和lonu gan'du(迪维希语)。在我们第二段采访中,我们采访了Ros Appleby女士,他谈到了气候难民、回归自然教学法,以及她如何根据自己与鲨鱼一起游泳的经验创建一门英语课程。

第六集:Global schooling (发布时间:2021年7月21日)

第六集更多详情,请点击:The Climate Connection - Episode 6: Global schooling | TeachingEnglish | British Council | BBC

第六集关注的重点是教育机构本身,以及它们为提高climate literacy(气候素养)所能够采取的行动。我们的第一位特邀嘉宾是Asha Alexander女士,她是迪拜一所大型幼儿园积极热情的校长,同时她也是联合国气候倡导者,是气候素养方面的先驱。在《From the Field》中,刚果民主共和国的Malaika作为一所优秀学校,目前正在尽一切努力实现自给自足,并在其开展的所有活动中融入气候责任。同样,在我们第二段采访中,来自International House World的Beccy Wrigglesworth女士谈到了她们的环境可持续性计划,同时也与Rose Aylett女士一起探讨了在创建一个更加公正的世界过程中英语教育行业(ELT)作为一个整体应该如何发挥其作用,以及语言应该如何发挥自己在其中的核心作用。《The Green Glossary》为我们呈现了世界各地本土化的英语变体,虽是简略介绍,但对于Kaitiakitangai(毛利语)、Bayanihan(他加禄语)和jugaad(印地语)等词汇也是得窥一斑。

第五集:Greenhouse classes (发布时间:2021年7月7日)

第五集更多详情,请点击:The Climate Connection - Episode 5: Greenhouse classes | TeachingEnglish | British Council | BBC

在第五集里,我们的注意力从“宏观”更多地转移到“微观”。在对在线教育和学习空间国际专家Stephen Heppell的长篇采访中,我们探讨了教室本身如何能够变为更加环保的空间。他展示了微小的环境变化如何对学习体验和学习成果产生巨大影响,以及为什么每个孩子都应该将自己的植物带到学校。《From the Field》带领我们来到巴勒斯坦,在那里我们看到了不同的语言教育方法——在Hands-Up Project对戏剧和远程教学创新使用的案例中——是如何让年轻人在了解更多气候危机内容的同时,提高他们的英文水平。在《The Green Glossary》中,我们研究了英语中最常见的与气候有关的复合词之一“Carbon footprint(碳足迹)”,以及该词的许多其他搭配。

第四集:Where there’s a CLIL, there’s a way (发布时间:2021年6月23日)

第四集更多详情,请点击:The Climate Connection - Episode 4: Where there's a CLIL there's a way | TeachingEnglish | British Council | BBC

教学材料是第四集的重点内容,特别是我们如何在内容和语言之间保持适当的平衡。首先,Aleksandra Zaparucha先生带领我们穿过CLIL(Content and Language Integrated Learning内容与语言融合型教学)的世界,CLIL是一种教学方法,它将内容和语言成功地结合在一起。Linda Ruas 女士和 Owain Alexander 先生通过谈论他们的网站(Easier English Wiki和ELT Sustainable)延续了此对话,这些网站提供了数百个与气候问题相关的免费教案。CLIL的主题也涵盖在《From the Field》里。通过《From the Field》,我们了解到英国文化教育协会在哥伦比亚开展的一个名为ECO 2.0的项目,该项目的内容是把环境置于语言学习的中心。《The Green Glossary》同样也以"气候变化"和"气候危机"的区别为出发点,去关注其内涵的重要性。

第三集:Language recycling (发布时间:2021年6月9日)

第三集更多详情,请点击:The Climate Connection - Episode 3: Language recycling | TeachingEnglish | British Council | BBC

在第三集里,我们将注意力转向课堂,探索能有效应对气候危机议题的教学方法和学习方法。Scott Thornbury先生绘制了"green pedagogy(绿色教育学)"的历史图表,并讨论了对语言教学行之有效、且有益于气候问题的教学方法。在课堂内探究外部世界是十分重要的,这同样也是《From the Field》的主题,所以我们在《From the Field》参观了Voice in Nature English。这所位于中国云南省的学校,启发学生利用自然世界作为语言学习的动力。在我们第二段采访中,Kieran Donaghy先生调查了气候相关英语教育(ELT)材料中视觉元素的使用,Ceri Jones 女士则谈到了ELT Footprint是如何试图将气候信息涵盖在语言教学的主流内容中。《The Green Glossary》重点关注了一个历史悠久的单词"ecocide(生态契约)",以及词的前缀和后缀是如何用于语言的感知和发展。

第二集: Speaking youth – to power (发布时间:2021年5月26日)

第二集更多详情,请点击: The Climate Connection episode 2: Speaking youth - to power | TeachingEnglish | British Council | BBC

年轻一代深受气候危机的严重影响。他们需要解决上几代人遗留下的环境问题。第二集是两位已在这一领域做出重大贡献的年轻气候活动家的谈话:Jouja Maamri女士和Sophia Kianni女士。Jouja代表英国出席七国集团青年峰会(G7 Youth Summit),负责气候政策相关内容。她谈到了语言在解决气候危机中所起到的重要作用,年轻一代如何有效地帮助和解决这些问题,以及气候与种族平等之间的联系。Sophia会与我们分享她建立Climate Cardinals的经验,Climate Cardinals是一个志愿者领导的非营利组织,该组织将气候信息翻译成100多种语言。节目继续关注年轻一代如何发挥带头作用,《From the Field》分享了摩尔多瓦英语教师协会开展的项目中那些深刻见解,该协会通过语言将年轻人聚集在一起,讨论气候危机。也许最著名的青年活动聚焦在《The Green Glossary》,因为我们剖析了"Greta效应"(The Greta Effect)一词的含义。

第一集: Taking the temperature (发布时间:2021年5月12日)

第一集更多详情,请点击: The Climate Connection - Episode 1: Taking the temperature | TeachingEnglish | British Council | BBC 

“The Climate Connection”系列播客节目的第一集,我们一起探讨ELT(English Language Teaching)——英语教学社群为应对气候危机已做出了哪些努力以及它应该做些什么。在与国际英语教师协会主席Harry Kuchah先生的访谈中,他就此问题提供了一些总体性指导,同时还具体谈到了他在喀麦隆工作时与年轻学习者相关的工作。在讨论Harry提到的一些主题时,Deepa Mirchandani女士和Chris Graham先生谈到了他们即将发表的《Language Teaching for the Planet》报告,该报告汇集了在英语教学领域工作的数百名专业人士的反思和想法。在节目中,通过《From the Field》栏目,我们走访了突尼斯的沿海城市加布,在那里我们发现有一所学校不仅直接参与到污染严重的海滩环境清理运动,而且还利用他们发现的废弃物来学习英语。在节目的最后,牛津英语词典(Oxford English Dictionary)的一位编辑将会解读《The Green Glossary》中作为2019年牛津年度词汇的"气候紧急状况(Climate Emergency)"一词。

 下载

Online Podcast 播客节目

Show Notes 节目批注

Transcript 节目笔录

Interviews 在线访谈

更多详情,请访问:https://www.teachingenglish.org.uk/professional-development/podcast