英国文化教育协会通过TeachingEnglish.org.uk,致力于搭建一个连接全球英语教师和教师教育工作者的公益性持续专业发展(Continuing Professional Development)平台。

本期免费线上资源包围绕“回应需求,深耕本土”主题,为英语教研员提供相关网络研讨活动及教师教育实操指南,助力您的专业成长。

专题研讨回顾

  • 如何留住优秀教师
  • 叙事性自我观察:教师教育者的实用工具

拓展资源

  • 他山之石,可以攻玉:从印尼实践看全球英语资源如何为本土所用
  • 语言回应式教育
    1. 英国文化教育协会关于包容性语言政策与实践的立场
    2. 语言政策与实践:英语在教育中的文献述评

海量英语教学及教师专业发展优质资源,欢迎关注

  • 微信公众号 British Council英语教学
  • 微信视频号 BritishCouncil英语教学
  • 哔哩哔哩账号 @TeachingEnglish
  • 微博 @英国大使馆文化教育处英语教学
  • 小红书 @TeachingEnglish

专题研讨回顾

如何留住优秀教师 How schools retain talented and capable teachers

全球教育系统普遍面临教师流失的难题。本场专题研讨基于对教师工作与生活长达二十年的实证研究,带您重新认识学校的组织模式在教师留任方面的重要作用,并分享一系列实用策略。这些策略能够为教师创造支持性的工作环境,帮助他们保持对教学的热忱与投入。本场内容尤其适合教师教育者及从事教师专业发展支持工作的教育工作者

主讲人:

顾青教授(Qing Gu)是大英帝国官佐勋章(OBE)获得者、并拥有英国皇家艺术学会院士(FRSA)及英国社会科学院院士(FAcSS)头衔,现任伦敦大学学院(UCL)教育领导力中心主任、教育领导力教授。

回放链接

叙事性自我观察:教师教育者的实用工具 Narrative self-observation: A practical toolkit for teacher educators

课堂观察作为教师教育者的重要工具之一,却常常受到批评——它往往侧重于问责与合规性审查,而非支持教师专业成长。本次研讨介绍了一种全新的替代方法:叙事性自我观察(NSO)。与传统听课方式不同,NSO让教师自己主导观察过程:他们不是被动等待别人来评判,而是与一位“合作者”(而非“观察者”)进行结构化互动。这样做既能促进教师的自主学习,也能帮助他们更有效地观察和反思自己的教学行为与教育理念。

主讲人分享了来自伊朗、巴勒斯坦、土耳其和英国的研究与实践案例,展示NSO在线上教师教育、远程教师支持等不同环境中的实际应用。此外,您还可获得免费工具和实用资源,并根据自己的教学情况灵活调整使用。

本次研讨还会关注教师教育者自身的成长与身心健康。您将学习如何运用NSO系统性地反思自己的教师教育工作,审视自身的培训过程,并探索自己作为教师教育者的成长经历、价值观与身份认同。

主讲人:

Jason Anderson博士,现任英国华威大学应用语言学系副教授。

回放链接

拓展资源

他山之石,可以攻玉:从印尼实践看全球英语资源如何为本土所用 TeachingEnglish for Indonesia: Supporting local English language teaching

在英语教学资源日益丰富的今天,海外优质素材有时会难以适用于本土课堂,也难以有效助力教师的专业发展。这一困境并非我国独有,印度尼西亚等东南亚国家也也曾面临类似挑战。

在此背景下,英国文化教育协会携手印尼小学英语教师协会(PELTIN),从全球英语教学平台中精选优质资源,将其与印尼国家英语课程(B至F阶段)的教学目标逐一对应,并探讨如何根据当地课堂环境对这些材料进行有效调整与本地化改编。

作为项目成果,双方联合发布了手册TeachingEnglish for Indonesia: Adapting global resources to support English teacher and teacher educator professional development《印度尼西亚英语教学:调整全球资源以支持英语教师及教师教育者的专业发展》。该手册为课堂教学、课程规划、教师培训及持续专业发展提供了实用指导,同时帮助教师连接线上社群与同行支持网络,使其保持专业活跃度与持续成长。

对中国英语教师、教研员及课程设计者而言,这一邻国实践颇具参考价值。欢迎下载完整手册,将全球专业经验与本地实际相结合,赋能本土教师的专业成长。

下载链接

语言回应式教育 Language-responsive education

“语言回应式教育”对英语教学至关重要。教学方法与教材等能否真正回应学生的需求,直接影响教学效果。本资源包汇集了关于包容性语言政策与实践的最新观点,探讨教育系统如何有效应对不同的语言环境。

  1. 语言回应式教育:英国文化教育协会关于包容性语言政策与实践的立场
    Language-responsive education: The British Council's position on inclusive language policy and practice

语言是贯穿政策、课堂、评估、教学及教师教育的基本要素。在全球许多学校,学生来自不同语言背景。因此,教育系统必须慎重决定课堂上使用哪些语言,以及如何使用。尤其是在多语言环境中,这些决策往往更加复杂。

面对这种复杂性,全球大多数教育系统都有一个共同的愿景:让学生掌握既能用于本地、也能通行全球的沟通能力。有证据表明,在适当的资源支持下,包容性的语言教育政策能够帮助实现这一目标。

本文并不直接建议各国“何时”或“是否”应改用英语作为教学语言。而是强调:根据当地的社会、经济、政治和历史背景来决定教学语言。最关键的是,整个教育系统能否有效支持学习:即如何让学生在熟悉的语言和英语方面都打下扎实的基础,如何为教师提供充分的支持和培训,以及如何让学校拥有合适的教学材料、学习材料与评估方式。

下载链接

2. 语言政策与实践:英语在教育中的文献述评 Language policy and practice: A review of the literature on English in education

上述立场基于这份文献综述。该综述指出,教育成效取决于教师的语言熟练度、教学质量、系统能力,以及是否契合当地的语言和文化现实。同时,综述也强调,在支持措施不到位的情况下贸然改用英语作为教学语言会带来风险,扎实开设好英语这门学科的教学才是关键所在。

这些研究结论进一步表明,我们必须因地制宜、科学循证,并调动全教育系统的力量协同推进,为所有学生提供能兼顾语言差异、包容且高质量的教育。

下载链接